top of page

URBAN SPIRIT ECO-PAVILION

arquitectura efímera_cradle to cradle_exposición_marketing

ephimeral architecture_cradle to dradle_exhibition_marketing

Trabajo realizado en equipo conjuntamente con L. Marín y G. Herrera.

 

Se trata del diseño de una instalación temporal que servirá como espacio de promoción y muestra de un vehículo desarrollado en la UPV. Su inserción en el espacio público de la Universitat debe servir tanto para promocionar el vehículo como la UPV, donde ha sido proyectado y construido.

 

Condición sine qua non es que debe utilizarse materiales reciclados, es decir, elaborar la instalación bajo unos parámetros viables de ecoeficiencia y sostenibilidad, mediante el reciclaje o la reutilización.

Work developed in team with L. Marín y G. Herrera.

 

This is the design of a temporary facility that will serve as a space for promotion and showing of a vehicle developed at the UPV. Its inclusion in the public space of the University should serve to promote both the vehicle and the UPV, where it has been designed and built.


Condition sine qua non is that recycled materials should be used, ie, develop a viable installation under parameters of eco-efficiency and sustainability through recycling or reuse.

Logotipo / Logotype

El leitmotiv de la instalación es la percepción, se pretende evocar los sentidos del visitante.

 

Para ello se busca una materialidad muy ligera, pero a la vez tectónica, que recuerde a la naturaleza

The leitmotiv of the project is perception; it is intended to move the senses of visitors.

​

Whit this purpose is sought very light materials, but at the same time tectonics, it should be like nature...

Collage de ideas / Moodboard

Scaffolding

El material elegido como base es el cartón, y se trabaja en forma de tubos que cuelgan sin llegar al suelo, de esta manera se consigue evocar todas las sensaciones que se han planteado en la idea inicial. A demás se potencia el carácter ecológico del vehículo.

 

Contagiándonos del espíritu general de la intervención, se va a conducir al visitante a través de una serie de conceptos sobre consumo y reciclaje. Para lo cual, al inicio de la visita, se le ofrecerá al huésped un zumo. Al final de la visita se explicará que al igual que el coche consume lo mínimo, nosotros debemos aprender a consumir de forma responsable y con conciencia.

 

Apoyándose en el zumo también se trabaja la estrategia comunicativa a través del efecto “boca – oído” (quien ya ha visitado la exposición transmitirá el mensaje a otro potencial asistente).

The material chosen as the base is cardboard, and work in the form of tubes hanging without reaching the ground, so it manages to touch all the feelings that have been suggested in the initial idea. Moreover, the ecological character of the vehicle is enhanced.

 

Been caught up in the general spirit of the intervention, the visitor will be lead through several concepts of consumption and recycling. For this, at the beginning of the visit, the guest will be offered a juice. At the end of the visit it will be explained that the same way the car consumes the least, we must learn to consume responsibly and conscientiously.

 

At the same time, with the juice, the communication strategy is worked out through the effect "mouth - ear" (who has already visited the exhibition convey the message to another potential attendee).

bottom of page